第629章 林朝阳生平考(6/8)
作品:《文豪1978》备了他们的书准备索要签名。
为了维持秩序,学生会方面要先把书收上来,等签好再发还回去。
少了被学生们围堵的烦恼,林朝阳和大江健三郎各自轻松的签名,随口聊着天。
林朝阳注意到,学生们送来的书里,他的作品要比大江健三郎的多了一点,其中又以《渡舟记》的数量最多。
看来确实如山川朝子所说,《渡舟记》的风格很受日本读者的欢迎。
待签完了名,两人才在工作人员的带领下离开图书馆。
离开时,还有许多学生正排队领着他们的签名书。
中午吃过饭,下午林朝阳又在日本大学参观。
晚上河出书房的现任社长河出实也请客,地点定在了千代田区的高级料亭七廿),翻译成汉语的话就是塞尚,装修风格偏法式,主营的却是日本寿司。
用餐后,河出实也面带歉意的说:「林桑好像对寿司不太喜欢,这是我们的失误。」
河出书房成立至今已有百年历史,河出实也是出版社创始人河出净一郎的玄孙。
河出书房在日本文学界名气颇大,但要说综合实力,不算是一流出版社这些年林朝阳的作品在日本累计销售了过千万册,如此大的销量几乎占据了他们业绩的1/10,
由不得河出实也不重视。
「河出社长太客气了。寿司的风味很不错,只是我这人长了个中国胃。」
河出实也微微颌首,心里默默记下,以后请林朝阳吃饭要换成中华料理。
到了第二日,便是林朝阳(日本)文学研究会成立十周年的日子。
樱门会会馆从早上便门庭若市,发展至今十年时间,林朝阳(日本)文学研究会会员数已经超过80人。
这个人数看起来不多,但在以作家为主要研究对象的研究会里已经不算少了,更何况林朝阳还是个外国作家。
更值得一提的是,林朝阳(日本)文学研究会的会员几乎都是日本各大高校的教授、副教授、
作家和评论家,在文学创作、研究领域均颇有建树。
造成这种情况的原因并非是近藤直子他们对会员资格的审核严格,而是研究中国作家的作品在日本相对而言比较小众。
哪怕是翻译成了日文,也是很有难度的一件事,非对中国语言、文学、文化了解到一定程度不行。
研究门槛一高,会员素质高了,但发展也受到了一定的限制。
本章未完,请翻下一页继续阅读.........《文豪1978》 最新章节第629章 林朝阳生平考,网址:https://www.xbqg23.com/340/340561/629_6.html